こんにちはー!rinoです☺️

これが言いたかった!一言韓国語講座

大好評(?)につき第2弾ですー!

第1弾でもたくさんの一言韓国語を

ご紹介していますので

ぜひ見てみてください✨

今回はイライラ、質問、略語、独り言編です!

 

안녕하세요! 리노입니닷☺️

이 말 하고 싶었어! 일상 일본어 한마디

2탄이 나왔습니다-!😆

1탄에서도 많은 일본어 한마디를 소개해드렸으니

아직 못 보셨던 분들은 꼭!! 보사길 바랍니당~💕

이번에는 짜증 났을 때, 질문, 혼잣말,
그리고 줄임말편 입니다~!

 


 

いらいら系/짜증 남

・짜증 나: むかつく
・싫어: やだ

・왜: 何?(じーっと見られた時)

・됐어:もういいよ

・됐거든~: 別にいいし

・안다고〜: 知ってるし〜

・뻥 치지마: 嘘つかないで

・하지마: やめて(これからしないで)

・그만해: やめて(もうしないで)

・어쩌라고: いやどうしろとw

・그래서?: で?

・비켜: 邪魔

・신경 꺼: 気にしないで(無視して)

・말 걸지마: 話しかけないで
・방해 하지마: 邪魔しないで

 


 

<質問系/질문

・왜 그래?: どした?

・무슨 일이 있어?: 何かあったの?

・뭐라고?: 何て言った?

・어때?: どう?

・아냐?: 違う?(そうじゃない?)

・맞아?: 合ってる?(そうでしょ?)

・어떻게 알았어?: 何で分かったの?

・어떻게 생각해?: どう思う?

・봐봐: 見せてみ

・내 말이 맞지?: ほらね?

・생각(기억) 나?: 覚えてる?

・생각(가억) 났어?: 思い出した?

・삐졌어?: すねた?

・화났어?: 怒った?

 


 

<独り言系/혼잣말

・뭐였더라?: 何だったっけ?

・어디 보자~: どれどれ〜

・힘들어: しんど

・망했다: 詰んだ

・졸려: ねむい
・긴장돼: 緊張する
・떨려:緊張する(震える)

・어따 놨지?: どこ置いたっけ

・못 찾겠어: 見つかんない

・하기 싫어: やりたくない

 


 

<略語系、その方/줄임말 기타>

・ㅎㄷㄷ(후덜덜): ガクブル

・ㅇㅋ(오케): おっけ

・ㅇㅇ(응응): うんうん

・ㄱㄱ(고고?): 行く?

・ㄴㄴ(노노): ちゃうちゃう
・괜춘(=괜찮아): 大丈夫
・조아(=좋아): いい
・먕(=미안): ごめん
・셤(=시험): 試験
・낼(=내일): 明日
・강추: オススメ
・최애: 推し

 


 

いかがでしたか?

やっぱりタメ口が多いので

あくまでも仲がいい間でのやりとりや

友達との会話で使ってくださいね!ww

韓国語で「これが言いたい!」というのがあれば

コメントいただけると嬉しいです♡

 

어떠셨나요?

아무래도 반말이 많으니까

친한 사이에서 쓰시는 게 좋아요!

혹시 일본어로 알고 싶은 한마디가 있으시면

댓글을 달아주시면 감사하겠습니다

 

 

 

 

こんにちは!rinoです☺️

今日はTwitterでも反響の大きかった

日常会話の韓国語についてご紹介します!

ちょっと長くなりそうなので

2弾に分けてご紹介します!

今回はあいづち、リアクション、メッセージ編です!

 

안녕하세요! 리노입니다☺️

오늘은 제가 친구들이랑 연락을 할 때

자주 쓰는 일상 한국어/일본어 한마디

소개해드리려고 합니다~!
좀 길어질 것 같아서 2탄으로 나눠서

소개를 할게욤!

이번에는 맞장구, 리엑션, 메시지편 입니다!

 

 


 

<あいづち系/맞장구>

・그치?: でしょ?
・그니까〜: だからさ〜
・그러게: かもね

・내 말이: それな

・글쎄: さぁね

・맞아: そうだよ(合ってるよ)

 


 

<リアクション系/리엑션>

・좋겠다~: いいなー!(うらやま)

・괜찮네~: いいじゃーん!

・다행이네: よかったね〜(安心)

・딱 맞네: ぴったりじゃん

・아싸~: いぇーい
・웃긴다
: うける〜

・그게 나아: そっちの方がいい 

・아니라고 봐: ないわ〜

・수상해: 怪しい〜
・반칙이야: ずるーい
・너무하네: ひどいよー
・치사하네: せこいなぁ

・참나: 全くもう〜

・오버야: オーバーでしょ

・힝ㅠㅠ: ぴえん
・엥?: え?

・헉...: ぎくっ(バレた時

・흑...: えーん

 


 

<メッセージ系/메시지
・거의 다 왔어: もうすぐ着くよ

・다 챙겼어?: 全部持った?(荷物)

・걱정돼: 心配だよ

・걱정 마: 心配しないで

・기분 탓이야: 気のせいだよ

・아님 말고: 嫌ならいいよ

・뻥이야〜: 嘘でーす

・생각이 안 나: 思い出せない

・기억이 안 나: 覚えてない

・맞혀봐: 当ててみ

・잊지 마: 忘れないで

 


 

いかがでしたか?

やっぱりタメ口が多いので

あくまでも仲がいい間でのやりとりや

友達との会話で使ってくださいね!ww

また2弾もご紹介する予定なので

韓国語で「これが言いたい!」というのがあれば

コメントいただけると嬉しいです♡

 

어떠셨나요?

아무래도 반말이 많으니까

친한 사이에서 쓰시는 게 좋아요!

2탄에서도 많이 소개를 할 예정인데요

혹시 일본어로 알고 싶은 한마디가 있으시면

댓글을 달아주시면 감사하겠습니다

 

 

 

 

 

 

こんにちは!rinoです:)

今日は私が日本に帰ると必ず買ってくるもの

BEST8をご紹介します!

これから韓国留学

韓国ワーホリを準備している方の

参考になるといいなぁ☺️

 

안녕하세요! 리노입니다:)

오늘은 한국생활9년차 일본인인 제가

 일본에 귀국하면 꼭!! 사 오는 것들

소개해드리고자 합니다😆

일본 여행을 가서  

흔한(?) 기념품 사기 싫으신 분!

좀 새로운 것들을 사고 싶으신 분!

메모할 준비되셨나요~!?


①ブルーレットデコラル
:블루렛 데코랄 (변기 세정제)

 

 

 

少し前に私のTwitterでも

若干バズったやつなんですが

これ本当おすすめ!

 

 

韓国のワンルームはホテルみたいに

トイレとシャワーが一緒になっている

ユニットバスタイプがほとんどです。

そうなると湿気のせいで

ピンクの「お掃除サボったリング」が

できやすいんです😭

でもこれを使い初めて半年…

ピンクの水垢まったくできません…!

おすすめはピンク!理由はかわいいから♡

値段は1つ200円程です!

 

이것은 얼마 전에 제 트위터에서

알티를 많이 탄 제품 소개글인데요

이거 진짜 강추입니다✨

변기 안에 붙이는 젤 타입의 세정제인데요

이걸 쓰면 변기 안에 핑크색 물때가

한 달 동안 안 생겨요...!😭💕

효과는 하나씩 약 10일이고
총 3개로 약 한 달 정도라고 하는데

자취하시는 분이시면 조금 더 오래갑니다!

색깔마다 향이 다른데 제 추천은 핑크예요!

이유? 이뻐서요 ㅋㅋㅋ

 가격은 약 200엔 정도입니다!

 


②ウタマロ石鹸・洗剤
:우타마로 세탁비누・세제

 

 

 

 

日本人にはお馴染みのウタマロ石鹸🧼

これキムチの汁とか醤油とか

何でも落ちる優れものです…✨

昔、日本で韓国語を勉強していたときに

韓国人の先生が韓国に必ず買って帰るものとして

教えてくれたのがきっかけで知りました!

値段は石鹸が175円、洗剤が510円程でした。

 

일본 사람이면 모르는 사람은 없을 정도로

아~주 유명한 세탁비누 우타마로🧼

제가 일본에서 한국어 공부를 했을 때

한국어 원어민 선생님이

한국에 돌아갈 때 꼭 사가는 것이라고

알려주셔서 알 게 됐어요 ㅋㅋ

옷에 묻은 김치 국물이나 얼룩이

깨~끗히 지워집니다...✨(감동

가격은 175엔(비누), 510엔(세제) 정도입니다!


③はだおもい(ナプキン)
:하다오모이(생리대)

 

 

 

 

これは女の子限定の話ですね❤️

韓国のナプキンもいろいろ使ってみましたが…

うーん…

やっぱり私は日本製が好き!(笑)

しかも韓国のナプキン
ちょっと高いんですよね…💦

今はデマ騒動のせいで

買えない場合もあるそうですが

24枚入りで3~400円は安いと思います!

 

이거는 여자만의 이야기겠죠...?❤️

저도 한국 생리대를 여러 가지 써봤지만...

응... 난 개인적으로 일본께 더 좋아요 ㅋ

제가 선호하는 브랜드는 하다오모이!

일본에서는 24개입 약 3~400엔 정도!

이름이 하다(피부)오모이(생각)인 만큼

냄새를 없애주거나 끈적임을 줄이는 기능도 있어

편안한 마음으로 하루를 지낼 수 있어요 :)


④パスタソース:파스타 소스

 

 

 

 

パスタソースも韓国にもあるんですが

日本の方が種類が豊富だと思います!

コシテルやコシウォンだと

部屋にキッチンがなかったりするので

パパッとパスタだけ共同のキッチンで茹でて

部屋でソース混ぜて食べたりしてました!

 

파스타 소스도 한국에도 있는데요

일본이 더 종류가 많은 것 같아요!

제가 좋아하는 브랜드는
아오노 도쿠츠(좌)랑 큐피(우)!

일본어를 아예 몰라도 그림만 보시면

대~충 느낌이 오겠죠?ㅋㅋ

가격은 200~400엔 사이입니다!


⑤LUSH 現実頭皮(ROOTS)
:러쉬 루츠(헤어 트리트먼트)

 

 

 

 

ラッシュマニアさんなら

お気に入りの商品は全部

日本で買ってきてください…😭

韓国にもラッシュありますが

めちゃくちゃ高いです…😭(約1.5~2倍)

 

러쉬덕후 분들께 안내 말씀 드리겠습니다...

좋아하는 아이들이 있으시면

꼭 일본에서 데려오시길 바랍니다...

한국 러쉬보다 겁나 쌉니다...😭(약 1.5~2배)

 

 

 

分かりますか…この価格の差…

韓国にはキッチン(工場)がないため

日本から輸入しているんです…

そうです…皆さん…

日本で買い占めて来るのです…

 

이 가격 차이 무엇...??

한국에는 러쉬 키친(공장)이 없기 때문에

일본에서 수입한다고 하네여.

여러분 아시겠죠? 러쉬는 일본에서.


⑥サランラップ:사란랩

 

 

 

 

え?なんでラップ?www

と思うかもしれませんが

海外製品のラップを使った人なら

きっと共感してくれるはずです。

この切れのよさ。心地よさ。快感…!

私の家にも種類別に全部あります。笑

 

엥? 왠 또 랩...?이라고

생각하실 분도 분명히 계실 것 같은데요

이건 달라요... 정말 한번

저를 믿고 써보세요...

느껴지실 거예요.. 이 쾌감...!

우리집에는 종류별로 다 있습니다.ㅋㅋ

가격은 200~400엔 사이입니다!


⑦Bioré マッサージ洗顔ジェル
:비오레 마사지 세안 젤

 

 

 

 

これも人気ですよね〜!

 ピンクよりは緑の方が好きです!

 

이것도 일본에서 유명한데

아직 한국에서 아시는 사람은
그렇게 많지는 않은 것 같아서
한번 소개해드립니다!

 

아직 퍼펙트휩 사신다고요?
노오오오오오우😭

이젠 거품세안이 아니라

젤세안이 대세라니깐요~😉💕

 

손 온도로 사르르 녹인 젤이

피부를 매끈하게 만들어 주고

블랙헤드나 각질을 제거해주는 효과가 있습니다!

가격은 650~700엔 정도!

 

핑크색이랑 초록색이 두 가지가 있는데요

핑크색피부를 부드럽게 만들어 주고

건조하지 않게 수분을 채워주는 타입!

초록색피부를 매끈하게 만들어 주고

모공 청소가 잘 되는 타입!


 ⑧ロキソニン(鎮痛剤):로키소닌(진통제)

 

 

 

 

これも日本では

言わずと知れたお薬ですけどね…

私はあなたがいないと生きていけません。笑

薬も韓国にいろいろありますが

最初はやっぱり飲み慣れた薬も

持って来た方が安心だと思います!

 

이것도 일본에서 모르는 여자분은

없을 정도로 유명한 진통제 로키소닌입니다.

원래는 병원에서만 살 수 있는 약이었는데

워낙 인기가 많아서(?) 이제는 약국이나

드럭스터어에서도 구매가 가능합니다!

저.. 이거 없이 못 살아요...😭
효과가 짱짱 빨라요!

가격은 700엔 정도입니다!

 

앗! 여기서 일본에서 약을 살 때 꿀팁🍯

 

약 사진을 보시면 오른쪽 밑에

"第1医薬品(제1의약품)"이라는 표시가 있죠.

제1부터 3까지 있는데요

제1의약품은 병원에서 사용하는 약과 같아서

효과가 있는 만큼
부작용이 일어날 가능성도 높기 때문에

약사님께 설명을 들어야지만

구매 가능한 약이에요.

제2의약품은 약국에서만 살 수 있고

설명 없이 간편하게 구매 가능!

(효과 : 중 / 부작용 : 중)

제3의약품은 편의점에서도 구매가 가능합니다!

(효과 : 약 / 부작용 : 약)

 

그래서 표시를 잘 보시고 사시면
좋을 것 같습니다😊❤️

 

 

いかがでしたか?

少しでも役に立てると嬉しいです

コメントは誰でもできるので

これから知りたいことなど

いろいろ教えてください🤗💕

 

어떠셨나요?

아시는 제품이 더 많았나요?

아니면 모르시는 제품이 더 많았나요?ㅋㅋ

조금이나마 도움이 됐으면 좋겠어요

앞으로도 재밌고 유익한 정보를

많이 많이 전해드리겠습니다🤗💕

 

<今日の韓国語/오늘의 일본어>

必(かなら)ず:꼭, 반드시

お土産(みやげ):기념품

おすすめ:추천

石鹸(せっけん):비누

ナプキン:생리대

輸入(ゆにゅう):수입

種類(しゅるい):종류


 

 

 

 

 

こんにちは!rinoです:)

最近はずっとコロナのせいで

ひきこもりしてます…(._.)

 

さてさてこちら韓国でも深刻な

マスク不足問題ですが

ついに3月6日(金)から

マスクが購入できるようになりました!

 

안녕하세요! 리노입니당 :)

요즘은 그 놈의 코로나때문에

히키코모리중인데요...

 

한국도 일본처럼

마스크가 부족해서 못사고 있는 사람들이

엄청 많은데요..

드디어!! 3월6일부터

마스크!! 살 수 있대요!!!!

 

 

場所は薬局、郵便局、ハナロマート!

薬局では1人2つ

郵便局、ハナロマートでは1人1つ

購入可能だそうです。

 

<薬局での買い方>

生まれた年の最後の数字(例:1989年→9)によって

変える曜日が異なります。

月曜日(3/9)→最後が1,6

火曜日(3/10)→最後が2,7

水曜日(3/11)→最後が3,8

木曜日(3/12)→最後が4,9

金曜日(3/13)→最後が5,0

※土・日は平日に買えなかった人

 

<持参するもの>

外国人の場合は

外国人登録証健康保険証が必要です。

2019年7月から外国人も強制的に加入させられた

噂(?)の健康保険ですが

こんなところで力を発揮するなんて…!

え、どこにしまったっけ…

 

ひとまず外国人でもマスクは買える!

とのことで一安心です…

みなさま手洗い消毒

頑張りましょう…!!

 

 

<今日の韓国語/오늘의 일본어>

深刻(しんこく)だ:심각하다

薬局(やっきょく):약국

郵便局(ゆうびんきょく):우체국

異(こと)なる:다르다

こんなに衝動的に香水を買ったのは

本当に何年ぶりだろう?

 

이렇게 충동적으로 향수를 산 것도

몇년만이지?

 

 

 

 

 

 

たまたまいつもの散歩道を歩いていたら

不思議なお店を発見。

ここ…何…?

 

가끔씩 산책하는 산책로를 지나가다가

우연히 발견한 좀 수상한(?) 가게.

여..긴..뭐지...? 

 

 

 

 

 

なんと韓国の香水店でした。

しゃれおつー!(死語

入った瞬間からいい匂いが漂ってきます。

 

들어가보니...향수 가게였어요!

아니 분위기 무엇...

들어간 순간부터 좋은 향기가 감돌고 있었어요.

 

 

 

くんくん… / 킁킁...

 

 

北村(ブッチョン)や西村(ソチョン)にある

韓国のハンドメイド香水のお店GRANHAND(グランハンド)。

私が行ったこのマポ店は2月にオープンしたばかり。

 

북촌이나 서촌에 위치한

한국 향수 브랜드 "그랑핸드".

제가 방문한 이 마포점은 2020년 2월에 오픈했다고 합니다.

 

 

ここのお店の面白いのは

香水に自分が好きなメッセージが入れられるところ。

自分の名前(rino)を書いた紙をカプセルに詰め

この穴から地下に送るんです!

 

이 향수가게의 재미있는(?) 점은 바로

구입한 향수 라벨에 자기가 원하는 문구를 쓸 수 있다는 점!

제 이름을 쓴 종이를 캡슐에 담아

이 구멍에 넣으면 지하실로 간대요...!! 

 

 

 

 

このように地下にも空間があり

私たちが地下に着いたときには

もうスタンプが押されていました!

 

이렇게 지하에도

멋진 공간이 있었네요...!

우리가 도착했을 때는 이미 도장이 찍혀 있었어요.

 

 

 

 

 

私が買ったのはこの

SUSIE SARMON(スージーサーモン)!

なんでサーモンなのかは分かりませんが

どこか懐かしさを感じる

さっぱりした柔らかな香り。

 

제가 구입한 향수는 "수지 살몬" !

어딘가 익숙한 듯한 느낌에

시원하고 부드러운 향.


SUSIE SARMON

 

top : Lemon, Black Currant, Tangerine, Cut Grass

middle : Lily of the Valley, Jasmine, Rose, Freesia, Peach, Apricot, Apple

base : Sandal wood, Cedar, Amber, White Musk

 

45,000won / 200ml

 

 

SUSUIE SARMON Hand Cream 25,000won / 60g 

 

 

同じ香りのハンドクリームもあるとのことで

迷わず購入。笑

べたつかずさっぱりしたテクスチャー!

 

같은 향의 핸드크림도 있다고 해서

망설임 1도 없이 샀습니다. ㅋ

끈적이지 않고 산뜻한 택스처라 맘에 들었어요! 

 

 

 

 

 

 

http://granhand.com

 

GRANHAND.

Sometimes you win, Sometimes you learn. 그랑핸드는 서울 북촌에 위치한 향수 브랜드입니다.

granhand.com

<今日の韓国語/오늘의 일본어>

香水(こうすい):향수

匂(にお)いが漂(ただよ)う:향이 감돌다

迷(まよわ)ず:망설임 없이

べたつく:끈적하다

さっぱりした〜:시원한〜、산뜻한

くんくん:킁킁

 

+ Recent posts